ПОВНЕ ЗІБРАННЯ ТВОРІВ ЛЕСІ УКРАЇНКИ У 14 ТОМАХ

05.10.2021 о 12:30 | Категорія: Новини

Маємо честь і приємність повідомити про надходження до фондів нашої книгозбірні повного нецензурованого академічного  зібрання творів Лесі Українки в 14 томах. 

Видання присвячене 150-річчю з дня народження Лесі Українки, підготовлене за сприяння Міністерства культури та інформаційної політики України та Українського інституту книги.

До повного академічного зібрання творів Лесі Українки в 14 томах увійшли всі знайдені на сьогодні тексти письменниці. Відновлено фрагменти й матеріали, вилучені цензурою в попередніх виданнях. Додано розлогі текстологічні, історико-літературні та реальні коментарі.

787

Історія появи цього видання повна драми, сплесків надії і гірких розчарувань, радості від маленьких здобутків і суму за безглуздими зусиллями і втраченим часом…

І було це так:
Постанова про відзначення 150-річчя Лесі Українки була прийнята Верховною радою України на початку 2018 року, але підготовка почалася в січні 2020. Саме тоді у Міністерстві культури, молоді та спорту  відбулося перше обговорення концепції 14-томника.

Ідею видання висунули і активно відстоювали доктор філологічних наук, професор, народний депутат України Ірина Констанкевич, народний депутат Микола Княжицький та академік НАН України, директор Інституту літератури Микола Жулинський. Її бурхливо обговорювали, активно підтримували і просували всіма можливими способами Ірина Подоляк (тодішня заступниця міністра культури), Оксана Забужко і Віра Агеєва.

В Державному бюджеті України  2020 року на реалізацію цього амбітного видання було передбачено 10 млн грн. Це сталося завдяки старанням багатьох депутатів, насамперед, Олександра Ткаченка, тодішнього голови Комітету ВР з питань  гуманітарної та інформаційної політики, який пізніше очолив Міністерство культури та інформаційної політики та Ірини Констанкевич. Весь склад комітету: Олександр Ткаченко, Микита Потураєв, Ірина Констанкевич, Євгенія Кравчук, Микола Княжицький, Гео Лерос, Петро Сушко, Олександр Абдуллін, Дмитро Нальотов, Тетяна Рябуха, Олександр Качний одноголосно підтримали необхідність фінансування видання і переконали в цьому своїх колег з інших комітетів і фракцій.

На Український  інститут  книги  була покладена висока місія і відповідальність координувати це видання в межах його статутних повноважень (відповідальний начальник відділу підтримки книговидання Юрій Марченко).  Оскільки робота була “позаплановою” на виконання Постанови Верховної ради, до чинної нормативної документації, якою Інститут керується у своїй роботі необхідно було  швидко внести зміни у Порядок використання коштів і Паспорт бюджетної програми, що вдалося  завдяки злагодженій роботі фахівців УІК Руслана Мироненка, Олени Земляної, Андрія Ярового, Германа Філатова, Оксани Опарко і Дарії Грибенко  і колег з  МКІП, особливо Володимира Якубівського, а також завдячуючи  розумінню важливості проєкту відповідальними працівниками Міністерства фінансів, насамперед Романом Єрмоличевим (тепер заступник міністра фінансів)  та Анною Данькевич.

Завдяки ініціативі державного секретаря Артема Біденка Міністерство культури та інформаційної політики провело  мистецький конкурс на підготовку видання. На конкурс були подані проєкти від трьох заявників із різними концепціями та виконавцями, серед  яких обрали переможця. Найпереконливішою для експертів стала заявка Східноєвропейського університету імені Лесі Українки (зараз Волинський національний університет імені Лесі Українки).

А потім оголосили секвестр бюджету – і видання опинилося під загрозою. Але знову завдяки переконливості Олександра Ткаченка, Ірини Констанкевич, інших депутатів  і Лариси Петасюк гроші для Лесі вдалося відстояти.

Після цього кілька місяців очікування на ще одну постанову – і, нарешті,  Український інститут книги зміг приступити до виконання проекту, уклавши  з Університетом  угоду на здійснення редакційної та додрукарської підготовки видання. після переговорних процедур і уточнення кошторису сума угоди суттєво зменшилася порівняно з оголошеною на конкурсі і склала 3,6 млн грн.

Університет взяв на себе зобов’язання здійснити текстологічну та редакційну підготовку в надзвичайно стислі терміни – до 30 вересня. Для цього було створено 14 редакційних колегій, до роботи в яких заучили відомих лесезнавців і текстологів з різних міст України: Луцька, Києва, Острога, Львова  та інших.

Адміністрування роботи з підготування текстів: Волинський національний  університет імені Лесі Українки: ректор Анатолій Цьось, проректор Юрій Громик
Творчий колектив з підготування текстів
Редакційна колегія: Віра Агеєва, Юрій Громик, Оксана Забужко, Ірина Констанкевич, Марія Моклиця, Сергій Романов.

                                                                                                                                                                      Джерело

Коментарі закриті.