Рекомендаційні списки

«Пишаємося захисниками і захисницями України”

вебліографічний дайджест до Дня захисників і захисниць України

den-zahusnuka-2-1024x683

1.https://uk.wikipedia.org/wiki

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

День захисників і захисниць України — державне свято України, що відзначається на Покрова Пресвятої Богородиці. Започатковано 14 жовтня 2014 року президентським указом із назвою «День захисника України». Через реформу церковного календаря в Україні з 2023 року святкування перенесено на 1 жовтня.

2.https://cherk.otg.dp.gov.ua/novini-ta-podiyi/novini/den-zakhysnykiv-i-zakhysnyts-ukrainy-derzhavne-sviato-shcho-vidznachaietsia-14-zhovtnia

Дізнаємося про історію свята. Дата вибрана не випадково: цього дня відзначається християнське свято Покрови Пресвятої Богородиці, а у 1999 році встановлений і День Українського козацтва.

3.https://www.dilovamova.com/index.php?page=10&holiday=30

Свято День захисника України відзначається у другій декаді жовтня і є неробочим днем. Встановлено Указом Президента в 2014 році. Традиції святкування і святкові заходи Дня захисника України широко підтримуються по всій країні. Дуже популярне свято.

4.https://www.ukrinform.ua/rubric-ato/3332637-sogodni-den-zahisnikiv-i-zahisnic-ukraini.html

У християнське свято Покрови Пресвятої Богородиці, українці святкують День захисників і захисниць України та День козацтва.

5.https://knmu.edu.ua/news/14-zhovtnya-den-zahysnykiv-i-zahysnycz-ukrayiny/

Про День захисників і захисниць України – державне свято, що відзначається тепер 1 жовтня. 14 липня 2021 року Верховна Рада України перейменувала свято на День захисників і захисниць України.

6.На урок: https://naurok.com.ua/calendar/october/den-zahisnikiv-i-zahisnic-ukra-ni/typ-1

Сценарії,  що мають  на меті сприяти згуртуванню дитячого колективу, виховувати патріотичні почуття до рідної землі, дружбу та взаємоповагу один до одного, взаєморозуміння, сприяти збереженню народних звичаїв, традицій, свят. Розробка допоможе класним керівникам у проведенні виховних заходів з класом.

7.https://vseosvita.ua/library/scenarij-vihovnogo-zahodu-do-dna-zahisnika-ukraini-geroi-nasoi-derzavi-487605.html

У сценарії розповідається про нелегкий шлях України до свободи та незалежності, про захисників, які боролися за нашу державу та віддали за неї життя, хто захищає нашу землю на Сході від загарбників. До сценарію додаються відео, презентація.

8.https://zol-2.schools.lviv.ua/stsenariji-do-14-zhovtnya-dnya-zahysnyka-vitchyzny-kozatstva-ta-tysyacholitnih-hrystyyanskyh-tradytsij/

Припадає одразу три величних свята ‒ День Козацтва, свято Покрови Пресвятої Богородиці та День захисника України.

На даній сторінці будуть зібрані готові сценарії до Дня захисника України.

 

Весна починається з Ліни Костенко

7f6927b135f2b1f5fe53cc1ed1b1b6a18b4cfcc3

 19 березня 2023р. святкує свій 93-річний ювілей геніальна людина, українська поетеса, одна з найвідоміших жінок сучасної України – Ліна Костенко. 

0-02-05-2b748e07cdaeaf64658ff863d6e9ffefea95561b2c6c8952c318acbba226882d_ebbf7e965781fd73

Брюховецький, В. С. Ліна Костенко: нарис творчості / В. С. Брюховецький. – Київ: Дніпро, 1990. – 262 с.

Дзюба, І. Є поети для епох: Ліна Костенко про свій і наш з вами час. І про світове безчасся / Іван Дзюба. – Київ: Либідь, 2019. – 144 с.

Дзюба, І. «Гармонія крізь тугу дисонансів…» / Іван Дзюба, Ліна Костенко, Оксана Пахльовська. – Київ: Либідь, 2016. – 584 с.

Костенко, Л.: навч. посіб.-хрестоматія; ідея, упоряд., інтерпретація творів Григорія Клочека. – Кіровоград: Степова Еллада, 1999. – 320 с.

Ліна Костенко: тексти та їх інтерпретація: навч. посіб.-хрестоматія. – Київ: Український пріоритет, 2019. – 648 с.

Костенко, Л. Берестечко: іст. роман / Ліна Костенко. – Львів: Каменяр, 2007. – 170 с.

Костенко, Л. Берестечко: іст. роман / Ліна Костенко. – Київ: Либідь, 2010. – 232 с. – Бібліогр.: с. 218-223.

Костенко, Л. Вибране / Ліна Костенко. – Київ: Дніпро, 1989. – 559 с.

Костенко, Л. Гіацинтове сонце: поезії / Ліна Костенко; упоряд., музика Ольги Богомолець; малярство Івана Марчука; авт. Ст. Оксана Пахльовська. –  Київ: Либідь, 2010. – 168 с.: іл., портр., ноти.

Костенко, Л. Записки українського самашедшого / Ліна Костенко. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011. – 416 с. – (Серія «Перлини сучасної літератури»).

Костенко Л.: Любов’ю-Пам’яттю Причастя / 

Костенко, Л. Мадонна перехресть: поезія / Ліна Костенко. – Київ: Либідь, 2012. – 112 с.

Костенко, Л. Маруся Чурай: істор. роман у віршах. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018. – 224 с.

Костенко, Л. Річка Геракліта / Ліна Костенко; упоряд. та передм. Оксани Пахльовської; післямова Дмитра Дроздовського; худож. С. Якутович. – Київ: Либідь, 2011. – 336 с.

Костенко, Л. Сад нетанучих скульптур: вірші, поема-балада, драм. Поеми / Ліна Костенко. – Київ: Рад. письменник, 1987. – 207 с.

Костенко, Л. Триста поезій: вибране / Ліна Костенко. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2020. – 416 с.

Поезія Ліни Костенко в часах перехідних і вічних: матеріали круглого столу / ред.-упоряд. Т. В. Шаповаленко. – Харків: Прапор, 2006. – 164 с.

 Суходуб, З. Костенко Л.: Любов’ю-Пам’яттю Причастя: діалоги з Поетесою / Зиновій Суходуб. – Львів: Апріорі, 2016. – 148 с. 

Шугай, О. Ліна Костенко: я все, що я люблю…: роман без брехні, або Сповідь редактора книжки віршів та поем Ліни Костенко «Неповторність» / Олександр Шугай. – Київ: Дніпро, 2021. – 648 с., іл.

 

 

 

“Григорій Сковорода – видатний діяч  української культури”

рекомендаційний список літератури

до 300-річчя від дня народження

сковорода книги

821.161.2.09     Драч, І. Григорій Сковорода: біографічна повість / І. Ф. Драч, С. Б. Кримський, М. В. Попович. – Київ: Молодь, 1984. – 216 с. – (Серія біографічних творів «Уславлені імена»).

821.161.2.09     Осмир Сучасність мудрости Г. Сковороди: світоглядний нарис / Осмир, Ольга Банах. – Львів: Література та мистецтво, 2020. – 136 с.

821.161.2     Сковорода, Г. Байки / Григорій Сковорода. – Харків: Віват, 2021. – 64 с.

821.161.2     Сковорода, Г. Життя наше – це подорож / Григорій Сковорода. – Львів: Апріорі, 2021. – 272 с.

821.161.2     Сковорода, Г. Повна академічна збірка творів / Григорій Сковорода; за ред. проф. Леоніда Ушкалова. – Харків: Майдан, 2016. – 1400 с.

821.161.2     Сковорода, Г. Розмова про істинне щастя / Григорій Сковорода. – Харків: Прапор, 2002. – 280 с.

821.161.2     Сковорода, Г. Сад божественних пісень / Григорій Сковорода. – Київ: Школа, 2007. –  334 с.  

821.161.2     Сковорода, Г. Твори / Григорій Сковорода. – Київ: Веселка, 1996. –  271 с.

821.161.2.09     Стадниченко, В. Іду за Сковородою: сповідь у любові до вчителя: документ. Повість-подорож / Володимир Стадниченко. – Київ: Криниця, 2002. – 176 с. – (Серія «Моя книгозбірня»).

821.161.2.09     Ушкалов, Л. Ловитва невловного птаха: життя Григорія Сковороди / Леонід Ушкалов. – Київ: ДУХ і ЛІТЕРА, . – 368 с. (Серія «Постаті культури).

«Біль, гордість і надія України»

вебліографічний журнал

до Дня захисників і захисниць України (14 жовтня 2022р)

 14.09.22

Державне свято встановлене 14 жовтня 2014 р. указом Президента України з метою вшанування мужності та героїзму захисників незалежності й територіальної цілісності України, військових традицій і звитяг Українського народу, сприяння подальшому зміцненню патріотичного духу в суспільстві та на підтримку ініціативи громадськості

«Сила нескорених» – саме під таким гаслом українці вперше відзначали свято Дня захисника України 14 жовтня 2014 року.

Пропонуємо підбірку інтернет-ресурсів, присвячену Дню  захисників і захисниць України-2022:

1.      https://youtu.be/6JFoiNlbJJ8   «Рейд. Сила нескорених» – український документальний телефільм, знятий «Військовим телебаченням України» в співробітництві з Film.ua. Стрічка розповідає про події наприкінці серпня – початку вересня 2014 року, коли українські десантники на сході України за 24 дні здійснили чотирьохсоткілометровий бойовий марш у тилу терористичних організацій для тотальної ізоляції зони конфлікту та зупинення їх військового забезпечення з боку російської федерації.

2.     https://uk.wikipedia.org/wiki День захисника Вітчизни  Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

  1. https://publicist.net.ua/107-yake-sviato-14-zhovtnia-den-zakhysnyka-ukrainy-den-kozactva-den-upa.html – Цей день в історії.
  1. https://www.ukrinform.ua/rubric-society/3332333-14-zovtna-pamatni-dati.html -Укрінформ. Памятні дати.
  2. Як правильно говорити з дітьми про День захисників та захисниць – Інтернет ресурс: Суспільне.Культура. https://suspilne.media/290128-ak-pravilno-govoriti-z-ditmi-pro-den-zahisnikiv-ta-zahisnic/
  1. Чому День захисника Вітчизни в Україні 14 жовтня і як найкраще привітати військових – дізнайтеся в матеріалі УНІАН. Інтернет-ресурс:  https://www.unian.ua/lite/holidays/den-zahisnika-ukrajini-2022-data-istoriya-privitannya-11973084.html
  1. Популярні розробки уроків, презентацій до Дня захисників і захисниць України https://naurok.com.ua/calendar/october/den-zahisnikiv-i-zahisnic-ukra-ni
  1. Відео: https://www.youtube.com/watch?v=Ftc2FgD9veo&ab_channel= Педагогічним працівникам закладів освіти всіх рівнів пропонується відеоматеріал #День_захисників_і_захисниць_України, розроблений за матеріалами та методичними рекомендаціями МОН України і Українського інституту національної пам’яті. Відеоматеріал може бути використаний під час проведення виховних годин, присвячених святкуванню Дня захисників і захисниць України, а також інших заходів патріотичного виховання в навчальних закладах. Відеоматеріал розроблено з використанням інформаційні матеріалів до 80-річчя Української повстанської армії та Дня захисників і захисниць України – 2022, підготовлених Українським інститутом національної пам’яті.

НАВЧАЙСЯ в ЄВРОПІ

(21 травня 2022р – День Європи в Україні)

4c120a93fcc0bd227448a091d67c16de   

  Вебліографічний список сайтів

 

З початку війни майже 4 мільйони українців стали біженцями.

2017_10_31-1 з них – це студенти й освітяни, які більше не можуть навчатись і працювати в Україні.

Чимало українських університетів дають можливість тимчасово переміщеним студентам з інших закладів вчитися у них.

Навчання онлайн можна продовжити у Дніпровському державному медуніверситеті, Полтавському педагогічному, Львівському політехнічному тощо.

Водночас іноземні виші та наукові установи пропонують українцям продовжити навчання та роботу за кордоном.

Ось добірка ініціатив та університетів, які пропонують студентам з України навчання за кордоном.

  

  1. Ініціатива “Український глобальний університет”

Сайт: Ukrainian Global University

Для кого: студенти, абітурієнти

Український глобальний університет (Ukrainian Global University, UGU) – це мережа, що об’єднує світові заклади освіти для допомоги українцям. 

“UGU має на меті надати доступ для українських студентів, стипендіатів, науковців та викладачів до навчальних закладів по всьому світу, а також нових стипендій та програм постдокторантури”, – кажуть ініціатори проєкту.

Що робить платформа UGU?

  • допомагає вступити або перейти до вишів за кордоном;
  • допомагає отримати стажування та роботу після повернення в Україну;
  • пропонує орієнтаційну програму, яка підготує вас до навчання за кордоном;
  • співпрацює з онлайн-програмою для вивчення мов DuoLingo, щоб українці могли безкоштовно складати тести з англійської мови та отримувати сертифікати. 

Обов’язковою умовою для участі у програмі для всіх студентів є повернення в Україну після завершення навчання, щоб відновлювати країну після війни.

Як скористатися платформою і вступити до вишу?

  • Щоб долучитися до платформи “Український глобальний університет”, необхідно заповнити форму

Після цього українці мають пройти повний або спрощений процес подачі заявки до будь-якого навчального закладу, зазначеного на платформі, щоб збільшити свої шанси на вступ.

Алгоритм дій:

  • Якщо ви долучитесь до платформи, то можете отримати тестовий ваучер Duolingo.
  • Результати тесту на знання англійської мови надішліть назад до UGU.
  • Після цього вас можуть запросити на співбесіду.
  • Якщо вашу кандидатуру схвалять, UGU надішлють вам офіційне підтвердження.
  • Потім ви отримаєте безкоштовну консультацію щодо того, як подати заявку до партнерських установ UGU.
  • Якщо ці установи оберуть вашу кандидатуру, ви отримаєте стипендіальну підтримку;
  • Також ви зможете взяти участь у програмі, яка підготує вас до навчання за кордоном.
  • Зрештою, можна бути долучитися до мережі випускників UGU.

Мережу UGU створили провідні українські заклади й організації за підтримки Офісу Президента, МОН та Посольства України в США,

До програми вже долучилися Гарвардський та Стенфордський університети.

Вступ до мережі UGU автоматично не гарантує навчання в іноземному виші.

Однак схвалення вашої кандидатури на платформі “Український глобальний університет”, допомога з подачею заявок та співбесідою підвищує шанси на вступ та отримання стипендії.

  1. Платформа Support UAstudents (Німеччина)

СайтSupport UAstudents

Для кого: студенти

Українцям допомагатимуть знайти німецькі заклади освіти, які приймають біженців на навчання, і подати заявку на вступ.

Як отримати допомогу?

  • Зареєструйтеся на сайті, зазначивши вашу галузь навчання та інші дані. 
  • Якщо у вас є друзі або родичі в Німеччині, ви також можете вказати регіон або місто, куди б ви хотіли поїхати.
  • Після цього ваш запит надішлють до німецького університету, який може вас прийняти. 

“Ми намагаємося враховувати ваші побажання, але нічого не можемо обіцяти. Ми допомагаємо з посередництвом і з вашою подорожжю до місця призначення. 

В усіх інших питаннях допоможуть контактні особи на місці”, – кажуть ініціатори проєкту.

Важливо: платформа Support UAstudents допомагає студентам як посередник тільки після прибуття до Німеччини. 

Однак ви можете зареєструватися заздалегідь і попередити, коли плануєте приїхати.

  1. Платформа #ScienceForUkraine

СайтScience For Ukraine

Для кого: науковці, студенти, викладачі, абітурієнти

На платформі Science For Ukraine є онлайн-мапа, на якій розміщені вакансії в академічних та науково-дослідних установах по всьому світу. 

Українці можуть шукати можливості навчання, стажування, роботи, наукової та творчої діяльності у різних галузях на території країн Європи, Азії, Америки.

Європейські дослідницькі установи, які готові допомагати українцям, вказані на мапі з детальним переліком послуг.

Деякі з них, крім навчання і роботи, пропонують українцям стипендії, безкоштовне харчування і проживання, допомога сім’ям біженців тощо.

  1. Ягеллонський університет (Польща)

-jagellonian

Сайт: Jagiellonian University in Kraków

Для кого: студенти, абітурієнти

Ягеллонський університет пропонує студентам з українських вишів продовжити навчання у Польщі.

Можна продовжити навчання влітку або відразу перейти на наступний курс і почати навчання восени.

Загалом університет надає українцям такі можливості:

  • продовження навчання протягом літнього семестру 2022 року;
  • вступ на перший курс;
  • вступ на вищі курси для продовження навчання;
  • переведення на наступний курс (навчання починається з 1 жовтня 2022).

Заклад також забезпечує житло для студентів та їхніх сімей.

Як перейти на наступний курс?

  • Якщо ви закінчили щонайменше перший курс в українському виші, ви можете перевестись у Ягеллонський університет вже на наступний навчальний рік. 
  • Для цього необхідна згода декана і належні результати навчання.
  • Щоб перейти до університету, потрібно подати заяву з обґрунтуванням, яке затвердить керівник відповідного підрозділу вашого рідного вишу.
  • Також потрібно мати документи, що підтверджують результати вашого навчання.

Детальніше про те, як продовжити навчання у літньому семестрі, можна дізнатися за посиланням.

  1. Талліннський університет (Естонія)

-tallinn

Сайт: Tallinn University

Для кого: студенти, абітурієнти

Талліннський університет анонсував безкоштовне навчання для українських студентів-біженців у 2022-2023 роках.

“Університет готовий переглянути попереднє навчання студентів з України та оцінити його відповідність до наших навчальних планів, щоб вони могли продовжити вчитися в Талліннському університеті”, – кажуть у закладі. 

Щоб перевестися до вишу, українські студенти мають подати заявку за посиланням.

У заявці потрібно описати свій навчальний шлях в Україні та зазначити, яку програму в Талліннському університеті ви хотіли б обрати. 

Якщо переведення схвалять, навчання, ймовірно, розпочнеться восени. 

Університет наразі шукає можливості, щоб навчати українців естонської мови перед початком семестру.

Також біженці можуть подати заявку вступ до Талліннського університету.

Цьогоріч абітурієнти з України не будуть сплачувати 100 євро реєстраційного збору, коли подаються на навчальні програми.

Важливо: якщо ваші документи не збереглися або збереглися тільки частково, необхідно звернутися до Естонського центру ENIC/NARIC для “академічного визнання”.

Додаткову інформацію можна дізнатися за контактом admissions@tlu.ee

  1. Гемптонський університет (США)

Сайт: Hampton University

Для кого: студенти

Гемптонський університет (HU) прийме від 50 до 100 українських та іноземних студентів, які зараз навчаються в українських вишах.

Вони зможуть безкоштовно здобувати освіту в кампусі HU влітку цього року.

Харчування, проживання та навчання повністю оплатить університет.

Запит на продовження навчання потрібно подати на пошту Ukrainianinitiative@hamptonu.edu

У ньому треба вказати:

  • навчальну дисципліну (спеціальність); 
  • академічний рівень (бакалавр, магістр, аспірант тощо); 
  • активну адресу електронної пошти

Після закінчення літньої сесії студенти матимуть можливість залишитися в Гемптонському університеті, але здобувати освіту зможуть тільки на платній основі за звичайним тарифом.

  1. Ризький технічний університет (Латвія)

Сайт: Riga Technical University

Для кого: студенти, викладачі

Ризький технічний університет (РТУ) запрошує українських студентів та викладачів, які вимушено емігрували через війну, продовжити навчання та роботу в Латвії.

Університет пропонує безкоштовну допомогу біженцям з України, зокрема навчання, працевлаштування, розміщення, фінансову підтримку.

Навчання і робота

Українським студентам, які хочуть продовжити навчатися в РТУ, спочатку необхідно ознайомитися з навчальними програмами, щоб знайти ту, яка відповідає їхній спеціальності.

Заявку на навчання необхідно надсилати на пошту admission@rtu.lv

Більш детальну інформацію про можливості навчання та наукових досліджень надає проректор із міжнародного академічного співробітництва та навчання РТУ Ігор Тіпанс.

До нього можна звернутися на пошту igors.tipans@rtu.lv

Проживання в РТУ

Ризький технічний університет пропонує українцям розміщення у гуртожитках, де вже прийняли кількох мігрантів. 

А щоб жити в готелях РТУ, необхідно подати заявку на отримання статусу біженця.

Дізнатись деталі можна за цим контактом dana.smutova@rtu.lv

Фінансова підтримка

З початку нападу РФ на Україну Фонд розвитку РТУ розпочав збір пожертв для українських студентів та викладачів. 

Ці кошти підуть на покриття щоденних витрат українців у Латвії, а також для початку навчання та роботи. 

Також університет пропонуватиме українським студентам оплачувану практику в літній період і надаватиме стипендії.

Наукова діяльність

Докторанти українських вишів також можуть отримати можливість продовжити наукову діяльність в РТУ.

Університет уже надіслав листи з цією пропозицією до 13 українських вишів-партнерів і до Посольства України в Латвії.

  1. Болонський університет (Італія)

-bologna

Сайт: University of Bologna 

Для кого: студенти

Болонський університет пропонує окремі навчальні програми та заняття українцям, які опинилися в Італії через війну. 

Студенти зможуть:

  • відвідувати лекції, які ще тривають;
  • складати іспити;
  • отримувати академічні кредити (до 30 академічних годин на семестр).

Щоб скористатися цією можливістю, ви повинні:

  • мати українське громадянство;
  • бути зарахованим до українського університету;
  • прибути в Італію після початку війни і регулярно перебувати в країні протягом усього періоду навчання.

При цьому студенти не зможуть тимчасово навчатися за освітніми програмами, доступ до яких обмежений.

Такою спеціальністю є, зокрема, медицина та хірургія.

Як подати заявку на навчання?

  • Виберіть необхідні вам курси

Ви можете обрати предмети, доступні в цьому академічному році за різними освітніми програмами.

  • Зареєструйтеся на Studenti Online.
  • Через цей портал запишіться на зустріч в офісі міжнародної студентської адміністрації в Болоньї або електронною поштою в офісі студентської адміністрації Campus. 
  • На зустріч принесіть документи, які вказано в розділі “Документи для подання”.
  • Офіс студентської адміністрації розповість, як сплатити страховий внесок і отримати бейдж (його ви можете використовувати протягом одного навчального року).
  • Вам доведеться сплатити страховий внесок у розмірі 1,04 євро.

Також університет радить заздалегідь прочитати, як відвідувати лекції, та попросити про звільнення від особистої присутності на іспитах (лише до 31 травня 2022 року).

Документи, які необхідно подати:

  • заповнена заявка;
  • марка мита вартістю 16,00 €;
  • 1 фото на паспорт;
  • копія паспорта;
  • свідоцтво або інший документ, що підтверджує вступ до українського вишу. 

Документи мають бути перекладені на італійську або англійську мову.

Заявку на зарахування потрібно подати до 20 липня 2022 року.

Щоб дізнатися більш детальну інформацію, перейдіть до цього віртуального порталу (через Zoom).

  1. Мюнхенський технічний університет (Німеччина)

-germany

Сайт: Technical University of Munich

Для кого: студенти, абітурієнти

Мюнхенський технічний університет (TUM) пропонує біженцям з України фінансову підтримку, консультаційні послуги, навчання та спрощену процедури подачі заявки на вступ.

Як вступити до університету?

“Війна в Україні унеможливила навчання для багатьох молодих людей. У відповідь на ці надзвичайні обставини Мюнхенський технічний університет (TUM) запустив інтеграційну програму, щоб надати студентам, які постраждали від війни, доступ до університетського середовища.

Програма має розпочатися з літнього семестру 2022 року, ми надамо деталі якнайшвидше”, – кажуть у закладі.

  1. Гельсінський університет (Фінляндія)

Сайт: University of Helsinki

Для кого: студенти

Гельсінський університет допоможе студентам українських вишів закінчити навчання, яке перервала війна.

Заклад пропонує українцям у Фінляндії безкоштовно вчитися в рамках програми “Відкритий університет”.

Утім, ви НЕ зможете отримати диплом або науковий ступінь.

“Право на завершення може бути надано курсам або навчальним модулям. Це не дає права отримати ступінь в Університеті Гельсінкі. 

Щоб отримати дипломну освіту, можна взяти участь у звичайному процесі вступу”, – йдеться на сайті вишу.

Отримати диплом також неможливо, якщо ви переводитеся до Гельсінського університету з вишу іншої країни.

Щоб взяти участь у програмі “Відкритий університет” і безкоштовно продовжити навчання, потрібно заповнити цю заявку на вступ

Заявки розглядатимуться до кінця 2022 року, а програма буде діяти до 31.07.2023 безкоштовно.

  1. Будапештський університет Земмельвайса (Угорщина)

Сайт: Budapest Semmelweis University

Для кого: студенти, викладачі, науковці в медичній галузі

Будапештський університет Земмельвайса, найбільший медуніверситет в Угорщині, пропонує українським студентам безкоштовне навчання до закінчення війни. 

Дослідники, викладачі, які працюють у галузі медицини та наук про здоров’я, а також ті, хто працює з пацієнтами, зможуть продовжити роботу і навчання угорською, англійською чи німецькою мовами.

Крім цього, університетські гуртожитки готові приймати іноземних студентів-медиків, які раніше навчалися в Україні.

Отримати допомогу в університеті й дізнатися більше деталей можна, написавши на пошту titkarsag.kht@semmelweis-univ.hu

  1. Віденський університет (Австрія)

СайтUniversity of Vienna 

Для кого: студенти

Віденський університет пропонує українським студентам тимчасово продовжити навчання БЕЗ отримання диплому.

Студенти з України зможуть безкоштовно брати участь у програмах та іспитах на бакалаврських, дипломних або магістерських програмах під час літнього семестру 2022 року. 

Як подати заявку на вступ?

  • Ознайомтеся з освітніми програмамиу Віденському університеті (список доступний німецькою та англійською мовами).
  • Виберіть потрібну вам програму.
  • Якщо вам потрібна інструкція, надішліть електронний лист на адресу leitung@univie.ac.at(додайте інформацію про те, що ви вивчали та/або хочете вивчати).
  • Виберіть відповідні предмети.
  • Зверніть увагу, що заняття зазвичай проводяться німецькою мовою (обов’язкове знання мови: C1).
  • Надішліть електронний лист до Studies Service Center (контакт є у профілі програми).
  • Вкажіть у листі, що ви хочете вивчати, і ваш рівень знання мови (особливо німецької та англійської).
  • Оскільки семестр уже розпочався, ви зможете потрапити лише на ті спеціальності, де ще є вільні місця.
  • Якщо ви навчалися раніше або навчаєтесь зараз, надішліть також скан вашого останнього сертифіката.
  • SSC повідомить, чи зможете ви навчатись, і ви отримаєте підтвердження електронною поштою. 

Після цього потрібно зареєструвати обліковий запис на сервісі u:space.

  • Запишіться на онлайн-прийом до приймальної комісії відповідно до програми (наприклад, бакалаврська чи магістерська), яка вам потрібна.
  • Для цього вам потрібно мати паспорт чи інший документ для посвідчення особи.
  • Після онлайн-запису ви отримаєте електронний лист від приймальної комісії з інформацією про подальші кроки.
  • Потрібно буде сплатити внесок студентської спілки(20,70 євро), у який також входить страховка.
  • Зрештою, повідомте SSC про те, що вас допустили до навчання. 
  • SSC зареєструє вас на відповідні курси та повідомить викладачів.

Важливо: термін прийому заявки закінчується 30 квітня 2022 року.

Також навчання триватиме лише тимчасово і автоматично закінчиться 31 жовтня 2022. 

Однак студенти зможуть реєструватися на зимовий семестр 2022/2023 року.

Для цього потрібно буде своєчасно подати заявку на вступ до обраної вами програми.

Детальну інформацію можна буде знайти за цим посиланням.

Водночас, щоб податися на аспірантські й докторські програми, потрібно звернутися до Центру докторантури.

Нагадаємо, провідна дослідницька Academia Sinica в Тайвані також пропонує 10 стипендій для студентів та викладачів з України.

 

Дані станом на 1 квітня 2022року

Детальніше про це можна дізнатися за посиланням: https://life.pravda.com.ua/society/2022/04/1/248051/

 

«Е-курси  іноземної  мови»

Вивчення іноземної мови за кордоном: огляд 2019

Вебліографічний список

 

   Мобільні застосунки для вивчення іноземних мов:

Duolingo

Duolingo

100 млн завантажень, 12 млн відгуків і рейтинг 4,7 у Google Play – ці цифри свідчать про популярність і високу якість застосунку, якому вже десять років.

Duolingo в ігровій формі навчає англійської мови. При цьому його інтерфейс та форма навчання комфортні і зрозумілі дітям та дорослим.

Застосунок вчить читати, розмовляти, писати та сприймати на англійську на слух. Гра починається з найнижчого рівня і поступово ускладнюється. У ній добре продумана система мотивації. Можна планувати тривалість уроків та їх інтервали.

Посилаючись на дослідження, розробники стверджують, що 34 години, проведені з Duolingo, дорівнюють ефективності семестру в університеті.

Застосунок безплатний завдяки періодичному показу реклами. Її можна вимкнути, придбавши індивідуальну підписку за 190 грн на місяць або сімейну підписку на двох-шістьох учасників за 48 грн на місяць для кожного користувача.

Підписка також вмикає функцію “Робота над помилками”, яка показує, де помилився користувач. Завантажити застосунок можна в Google Play та App Store.

Lingualeo

LINGUALEO» БУДЕТ ОБУЧАТЬ КАЗАХСКОМУ ЯЗЫКУ

Популярний застосунок для вивчення англійської мови з обмеженим безплатним функціоналом. Його інтерфейс орієнтований на дорослих та учнів старших класів.

Lingualeo пропонує 12 типів словникових тренувань, вправи з граматики, тематичні курси, навчання за відео з інтернету, актуальні статті та книги мовою оригіналу, змагання з іншими учнями.

Підписка коштує 62-179 грн на місяць залежно від того, платить користувач за рік чи за місяць. Розробники дозволяють сім днів безплатно користуватися платним функціоналом. Завантажити застосунок можна в Google Play та App Store.

 Puzzle English

Puzzle English промокод на скидку 75% | Скидки на Декабрь-Январь 2021

Якісний застосунок з цікавими вправами для покращення сприйняття англійської на слух, поповнення словникового запасу, покращення навичок читання та письма.

Метод навчання заснований на роботі з пазлами. Є відеоуроки із завданнями, у яких викладачі простою мовою пояснюють правила, а також вправи для відпрацювання навички письмового перекладу.

 

Застосунок підійде учням старших класів. Завантажити його можна в Google Play та App Store.

 

Сайти для вивчення іноземних мов:

 Allat C

 Це блог Стіва Мьюра і Тома Іспанії, в якому можна знайти плани занять на основі коротких відеороликів, особливо кліпів з телесеріалів, для вчителів, які навчають студентів із високим рівнем знання мови.

 Lessonstream

 Джеймі Кедді є досвідчений у викладанні з використанням відео, і його веб-сайт пропонує безліч творчих і творчих планів уроків, заснованих на коротких відеороликах.

У книзі “Посібник із виживанню вчителів англійської як другої іноземної: готові до використання стратегії, інструменти і дії для навчання тих, хто вивчає англійську мову всіх рівнів” також є методи, як застосовувати відео на занятті. Ми вибрали найцікавіші з них:

 Спиною до екрану:

Викладач вибирає короткий відеоролик, а потім ділить клас по парах. Одна людина з пари дивиться на екран, інша – стоїть до нього. Потім, вимкнувши звук, викладач вмикає фільм. Людина, яка бачить картинку, говорить іншій людині, що відбувається. Потім студенти міняються місцями. Після цього пари записують хронологічну послідовність подій, діляться з іншими загалом. Потім всі дивляться відео зі звуком.

Дубляж:

Ви можете показати в аудиторії відео без звуку і попросити студентів розвинути діалог, який, на їх думку, міг би прозвучати у відео. Ви навіть можете попросити студентів розіграти сцену. Насправді, у цьому випадку відео, де дійові особи не люди, а тварини. Тоді у вашій аудиторії буде не тільки ефективне практикування англійської, а й хороший настрій і сміх.

Пропонуємо підбірку корисних сайтів та YouTube-каналів для аудиторних занять з англійської:

 Wyzant

 Шукаєте щось незвичайне та оригінальне для занять? Цей сайт містить у собі матеріали для навчання з фільмами і музикою.

Simple English Videos

На цьому каналі можна знайти відео і про жарти, і про граматику. Вони можуть розрядити атмосферу в аудиторії, оскільки автори до своєї справи підходять з гумором. Відео на каналі виходить щоп’ятниці.

 Real English

Тут не тільки відео, а й інтерактивні вправи та завдання, які можна використовувати і на занятті, і пропонувати як домашнє завдання.

 VosCreen Youtube Channel

Якщо ваші студенти не проти поспівати на занятті чи глянути фільм – цей канал вам стане у нагоді.

 British Council Learn English

Це офіційний канал Британської Ради на YouTube. Відеоролики виглядають професійно і містять багато життєвих ситуацій, що дозволить студентам краще розуміти, як розмовляти в реальному житті.

 Breaking News English

Якщо ви любите в аудиторії обговорювати новини та події, які відбуваються у світі, цей сайт вам допоможе. Ресурс постійно оновлюється, тому інформація актуальна.

 English e-books

Якщо вашим студентам важко читати оригінальну англійську літературу, ви можете запропонувати їм щось зі списку на цьому сайті. Тут книги розподілені за рівнями англійської. Усі тексти безкоштовні.

 Listen in English

Тут можна знайти уривки з фільмів, телепередач чи документалок. Вони підлаштовані під різні рівні англійської. Чудово можуть стати частиною заняття в аудиторії. Також відео розподілені за жанром, за швидкістю прослуховування та за акцентом. Після перегляду можете запропонувати студентам перевірити себе за допомогою тесту, який також є на цьому ресурсі.

 Vox

Допоможе вам не помилитися із вибором цікавої теми для заняття. Це ютуб-канал американського ЗМІ Vox Media. Тут доступно пояснюють актуальні явища та події. На високому рівні не тільки контент, а й картинка, оскільки часто автори застосовують якісну графіку, яка просто пояснює складні речі. Відео на каналі Vox короткі, тому не заберуть багато часу на занятті. Але після перегляду в аудиторії може розгорітися гаряча дискусія.

 TED

За допомогою TED можна створити дискусію на складні теми, а також разом зі студентами проаналізувати поведінку лекторів перед аудиторію та їх мовлення, щоб краще зрозуміти, яких помилок не варто допускати, а що навпаки треба взяти до уваги.

 

Навчайся в Європі

(до Дня Європи в Україні – 16 травня 2021р)

unnamed

Спеціально для тих, хто  шукає  можливостей для подорожей, навчання чи роботи в Європі! 

АНОНС ПОДІЇ: Запрошуємо долучитись 1 грудня 2021 р. до он-лайн Інформаційної сесії спільно з Представництвом ЄС в Україні, Європейським виконавчим агентством з питань освіти і культури та Міністерством освіти і науки України щодо пріоритетів підготовки проєктів у сфері освіти і участі в конкурсах Програми ЄС Еразмус+: проєкти академічної (кредитної) мобільності, співпраця між організаціями та інституціями і Жан Моне: Міжнародна мобільність, Віртуальні обміни, Спільні магістерські програми Еразмус Мундус, Розбудова потенціалу у сфері вищої освіти (CBHE) та професійної (професійно-технічної) та фахової передвищої освіти – VET (CBVET), Альянси Європейських університетів, Альянси задля інновацій для ЗВО і VET, Центри професійної майстерності VET, Партнерства співпраці у сфері шкільної освіти, VET, вищої освіти та освіти дорослих та Жан Моне.

Коли? 1 грудня 2021 р., о 15:00. Де? Он-лайн трансляція на Facebook сторінці НЕО в Україні та МОН України.  Для кого? Заклади освіти: шкільної освіти, професійної (професійно-технічної) та фахової передвищої освіти , вищої освіти та освіти дорослих й інші організації, що працюють у цих сферах.

Реєстрація не потрібна. Просто заплануйте відкрити сторінку НЕО в Україні на Facebook та долучайтесь до відеотрансляції (Ви можете писати запитання у FB чаті). Мова: українська.

  • Конкурси Програми ЄС Еразмус+ 2022 р. вже оголошено, детальніше – за посиланням тут.
  • Керівництво до Програми –  Programme Guide 2022 (in the Erasmus+ Website)
  • Про міжнародний вимір Програми: international dimension 2022 (Увага – у файлі для України НЕ відкриті тільки Розвиток потенціалу молоді та спорту)

Пропонуємо підбірку сайтів, на яких можна знайти гранти, конкурси, стажування, міжнародні проекти та літні школи:

1. “Велика ідея” – https://biggggidea.com/opportunities/
Сайт дуже зручний у використанні, містить понад 200 можливостей щомісяця – гранти, конкурси, події, школи з різних спеціальностей та для людей різного віку, які проходять як на території України, так і в різних куточках світу.

2. “Litcentr” – http://litcentr.in.ua
Тут знайдуть можливості розвитку свого таланту літератори: письменники та поети, а також журналісти.

3. “Unistudy” – http://unistudy.org.ua/short-term/training/
Інформація на цьому сайті надається українською мовою, що зручно для тих, хто не досконало володіє англійською, проте оновлюються можливості на ньому не надто часто.

4. “Mladinfo” – http://www.mladiinfo.eu
Один з тих сайтів, на яких регулярно з’являються нові конкурси, міжнародні програми та тренінги. Варто просто час від часу переглядати їх, обирати той чи інший цікавий проект і вирушати за новими знайомствами та досвідом.

5. “Platforma” – http://platfor.ma
На цьому сайті, окрім цікавих статей, є і розділ “Можливості”, в якому зібрані варіанти навчання, стажування в різних куточках світу.

6.  В Німеччині налічується близько 700 державних університетів. Найбільш популярні вузи серед українських студентів:

Вартість навчання: від 0 до 780 євро в семестр.

Вартість послуг із зарахування: 1200 євро + реєстраційні внески університету + засвідчення документів

ЗАЯВКА ОН-ЛАЙН http://a-priori.kiev.ua/german-universities/#

 

Тбілісі – книжкова столиця 2021 року

tbilisi-1024x683

Вебліографічний список рекомендованих для відвідування сайтів

 1. Сайт «ВИДРА»

Щороку міжнародні асоціації на чолі з ЮНЕСКО обирають книжкову столицю світу. Рішенням консультативного комітету “Міжнародної книжкової столиці” на 2021 рік цей титул дістався столиці сонячної Грузії – Тбілісі. Офіційно святкування почнеться 23 квітня 2021 року, у Міжнародний день книги й авторського права.

2 листопада 2001 року на Генеральній конференції ЮНЕСКО була прийнята Резолюція 31с / 29 про створення проекту «Всесвітня Книжкова Столиця». Визначає міста-переможців Комітет, до якого входять представники ЮНЕСКО, Міжнародної асоціації видавців, Міжнародної федерації книгопродавців і Міжнародної федерації бібліотечних асоціацій та установ. До 2003 року міста номінувалися без громадського обговорення. Починаючи з 2004 року, переможці визначаються за допомогою громадського голосування.

Міста, яким випала така честь, мають певні зобов’язання, наприклад: популяризувати літературу, влаштовувати книжкові фестивалі, виставки; заохочувати дітей до читання за допомогою перетворення читання на ігровий процес. У теперішній час неабияк важливо популяризувати культуру читання серед молодого покоління, адже за ним – наше майбутнє. Задля цього створюють неабиякі умови: новітні технології стрімко розвиваються і щодня дивують нас новими підходами довиховання молоді. Такі щорічні заходи, як книжкові виставки, також неабияк поліпшують інтерес юнацтва до книжкового світу.

Важливим аспектом є те, що реалізація програми відбуватиметься за підтримки книжкових асоціацій Грузії, а саме Georgian Publishers and Booksellers Association та The Georgia Antiquarian Booksellers Association (GABA).

Програма Тбілісі має такий лозунг: “Отже, ваша наступна книга…”. Вона фокусується на використані сучасних технологій для популяризації читання серед молоді. Основна мета – зробити книжки доступними для усіх соціальних прошарків.

  2. Сайт «ЧИТОМО»:

  Програма ЮНЕСКО «Тбіліська світова столиця книги» на 2021 рік розпочала оновлення каталогів бібліотек Тбіліської державної школи. Кожна школа отримає ваучер на 900 ларі, які будуть використані для придбання книг у понад 30 видавництвах і книгорозповсюджувальних організаціях, що працюють у Грузії.

Програма має на меті наповнити тбіліські бібліотеки державних шкіл останніми виданнями книг, наблизити учнів шкіл до сучасної літератури та поліпшити грамотність.

Організаторами проекту є мерія Тбілісі, Грузинська бібліотечна асоціація та Асоціація видавців та книгорозповсюджувачів Грузії.

 За усіма активностями можна стежити на сторінці Tbilisi – World Book Capital

Хто ж  наступний?

Мексикаське місто Гвадалахара стане Світовою столицею книги на 2022 рік.

 Місто обрали за його всеосяжний план політики щодо книги, спрямованої на соціальні зміни, боротьбу з насильством та формування культури миру.

 Програма, запропонована Гвадалахарою, зосереджена на трьох стратегічних цілях: повернення громадських просторів для читання в парках та інших доступних місцях; соціальні зв’язки та згуртованість, особливо завдяки семінарам із читання та письма для дітей; та зміцнення сусідської ідентичності за допомогою зв’язків між поколіннями, розповідям історій та вуличної поезії.

Місто використовуватиме такі культурні цінності, як бібліотеки, читальні, книгарні, незалежні видавництва та всесвітньо відомий міжнародний книжковий ярмарок, для вдосконалення політики запобігання насильству. Ці ресурси будуть використані для просування прав людини, гендерної рівності та культури миру серед представників громадськості та використання великого потенціалу книг для сприяння соціальним перетворенням.

 Заходи включатимуть літературні події у співпраці з латиноамериканськими письменниками, художній проєкт на Вавилонській вежі, події, що пов’язують театр і музику з літературою та використання місцевого радіо для читання поезії.

Святкування розпочнеться 23 квітня 2022 року у Всесвітній день книги і авторського права. Гвадалахара приймає естафету у Тбілісі (2021 рік) і Куала-Лумпура (2020 рік).

Як повіомлялось, книжковою столицею світу 2020 року була столиця Малайзії Куала-Лумпур.

 Перед ним цей статус отримували: Шарджа, ОАЕ (2019), Афіни, Греція (2018), Конакрі, Гвінея (2017), Вроцлав, Польща (2016), Інчхон, Південна Корея (2015), Порт-Гаркорт, Нігерія (2014), Бангкок, Таїланд (2013), Єреван, Вірменія (2012), Буенос-Айрес, Аргентина (2011), Любляна, Словенія (2010), Бейрут, Ліван (2009), Амстердам, Нідерланди (2008), Богота, Колумбія (2007), Турин, Італія (2006), Монреаль, Канада (2005), Антверпен, Бельгія (2004), Нью-Делі, Індія (2003), Александрія, Єгипет (2002) та Мадрид, Іспанія (2001).

 

 75-та річниця закінчення Другої світової війни: екскурс в історію

2 вересня 1945 року, в Токійській бухті на борту американського лінкора «Міссурі», було підписано Акт про беззастережну капітуляцію Японії, що ознаменувало завершення Другої світової війни – найкривавішої та наймасштабнішої війни в історії людства.

IMG_20200902_122336827_HDR

94(477) «1939/1945» Архіви окупації 1941 – 1944. Т. 1. / Держ. Ком. Архівів України; упоряд. Н.Маковська. – Київ: Вид. дім «Києво-Могилянська академія», 2006. – 872 с.: іл.

У книзі вперше представлено інформацію про так звані «окупаційні фонди» державних архівів України. Понад півстоліття цей документальний масив був здебільшого засекреченим і недоступним для дослідників. Тож його публікація слугуватиме розширенню джерельної бази дослідження історії Другої світової війни на українських землях, відкриє нові можливості для глибшого і детальнішого вивчення нацистської окупаційної політики, усіх сфер життя населення на окупованій території.

94(477) «1941/1945» Війна і міф: Невідома Друга світова / за заг. ред. О.Зінченка, В.В’ятровича, М.Майорова. – 2-ге вид. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2019. – 272 с.: іл.

94(477) «1939/1945» Друга світова війна в історичній пам’яті України: за матеріалами Українського інституту національної пам’яті. – Київ-Ніжин,          2010. – 247 с.

У виданні представлено матеріали про причини, перебіг і наслідки однієї з найбільших і найтрагічніших подій в історії українського народу ХХ століття – Другої світової війни.

821.161.2 Жулинський М. Моя Друга світова: роман-хроніка в голосах / М.Жулинський. – Київ: Укр. пріоритет, 2017. – 416 с.

821.161.2 Карий Лук’ян Крах: документальний роман з часів Другої світової війни: передрук самвидавного твору з України / Лук’ян Карий. – Торонто-Балтимор: Укр. Вид-во «Смолоскип» ім. В.Симоненка, 1985. – 564 с.

94(477) «1939/1945» Кіпіані В. Друга світова. Непридумані історії: (не) наша, жива, інша / В. Кіпіані. – Харків: Вид-во «Віват», 2018. – 304 с.

94(477) «1941» Косик В. Україна і Німеччина у Другій світовій війні /         В. Косик. – Париж-Нью-Йорк-Львів, 1993. – 660 с.

94(477) Косик В. Україна під час Другої світової війни 1938-1945 /                В.Косик. – Київ-Париж-Ню Йорк-Торонто, 1992. – 730 с.

94(477) «1939/1945» Левітас Ф. Друга світова війна: український вимір / Ф.Левітас. – Київ: Наш час, 2012. – 272 с.

94(477) «1941/1945» Лук’яненко Л. Маршал Жуков і УКРАЇНЦІ у Другій світовій війні. – Київ, 2013. – 48 с.

94(477) «1939/1945» Муковський І.Т. Звитяга і жертовність: Українці на фронтаї Другої світової війни / за ред. В.Д. Конашевича. – Київ: Пошуково-вид. агенство «Книга пам’яті України», 1997. – 568 с.

Автори документально обгрунтовують і вводять до обігу нові цифрові показники участі українців у війні та понесених ними військових утрат.

94(477) «1939/1945» Патриляк І. К. Україна в роки Другої світової війни: спроба нового концептуального погляду / І.К. Патриляк, М.А. Боровик. – Київ, 2010. – 592 с.

У книзі розглянуто найбільш суперечливі сторінки історії України періоду Другої світової війни.

94(477) «1941/1945» Україна в Другій світовій війні: до 70-річчя перемоги над нацизмом у Другій світовій війні. – Київ: Український інститут національної пам’яті, 2015. – 28 с.: іл.

Українці в Другій світовій війні. Факти, цифри, особи. Складна картина світового протистояння на нашій землі та українці на всіх фронтах глобального конфлікту.

94(100) «1939/1945» Україна в полум’ї війни 1941 – 1945. – Київ: Вид-во «Україна», 2005. – 560 с.: іл.

94(477) «1939/1945» Україна в Другій світовій війні: погляд з ХХІ ст.: історичні нариси у 2-ох кн. Кн. 1. – Київ: Наукова думка, 2011. – 736 с.

У виданні висвітлюється широке коло питань одного з найбільш драматичних періодів історії     України – періоду Другої світової та Великої Вітчизняної воєн.

94(477) «1939/1945» Україна в Другій світовій війні: погляд з ХХІ ст.: історичні нариси у 2-ох кн. Кн. 2. – Київ: Наукова думка, 2011. – 944 с.

94(477) «1941/1945» Українська Друга світова: матеріали міжнародної наук. конф. до 70-ї річниці перемоги над нацизмом у Другій світовій війні          5 трав. 2015 р., м. Київ. – Київ, 2015. – 208 с.

Матеріали конференції присвячено проблемам історії періоду Другої світової війни та формуванню історичної пам’яті в Україні про цю подію.

 

Літературна Європа

Святкуємо День Європи-2020 та читаємо книги європейських письменників!

maxresdefault

 Австрійська література

австр

Гаус, К.-М. Європейська абетка / Кара-Маркус Гаус. – Чернівці: Книги-ХХІ, 2018. – 192 с.

Кельман, Д. Обмірювання світу: роман / Даніель Кельман. – Львів: ЛА «Піраміда», 2013. – 192 с.

Рот, Й. Марш Радецького та інші романи: романи / Йозеф Рот. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2014. – 608 с. – (Доросла серія).

Рот, Й. Сто днів. Левіафан / Йозеф Рот. – Харків: Бібколектор, 2016. – 236 с.

Цвейг, С. Магелан. Амеріго / Стефан Цвейг. – Харків: Бібколектор, 2016. – 347 с.

Цвейг, С. Світ учора: спогади європейця / Стефан Цвейг. – Харків: Фоліо, 2018. – 411 с.

Шнайдер, Р. Сестра Сну: роман. Лайно: п’єса / Роберт Шнайдер. – Київ: Юніверс, 2002. – 240 с.

Польська література

польська

Зануссі, К. Стратегії життя, або Як з’їсти тістечко і далі його мати / Кшиштоф Зануссі. – Київ: ДОВЖЕНКО БУКС, 2016. – 356 с.

Зануссі, К. Час помирати: спогади, роздуми, анекдоти / Кшиштоф Зануссі. – Харків: Фоліо, 2018. – 478 с. – (Серія «Карта світу»).

Корчак, Я. Дитя людське: вибрані твори / Януш Корчак. – Київ: Дух і Літера, 2018. – 536 с.

Лем, С. Едем. Соляріс. Повернення із зірок. Непереможний / Станіслав Лем. – Тернопіль: Богдан, 2016. – 768 с. – (Серія «П’ятикнижжя Лемове»).

Лем, Т. Лемові леми: Колотнечі з приводу всесвітнього тяжіння / Томаш Лем: Так казав Лем / зі Станіславом Лемом розмовляє Станіслав Бересь – Тернопіль: Богдан, 2019. – 736 с. – (Серія «Лемові леми»).

Мілош, Ч. Абетка / Чеслав Мілош. – Харків: Треант, 2010. – 384 с.

Стасюк, А. Схід: роман / Анджей Стасюк. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2015. – 272 с.

Токарчук, О. Веди свій плуг понад кістками мертвих: роман / Ольга Токарчук. – Львів: Урбіно, 2011. – 236 с.

Шведська література

швед

Бергман, І. Laterna magica: роман / Інгмар Бергман. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2019. – 368 с.

Енквіст, П. У. Книга про Бланш і Марі: роман / Пер Улоф Енквіст. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 224 с.

Ларссон, С. Дівчина, що гралася з вогнем: міленіум: скандинавський гостросюжетний роман / Стіг Ларссон. – Харків: Фоліо, 2012. – 829 с. – (Серія «Карта світу»).

Ларссон, С. Повітряний замок, що вибухнув: міленіум: скандинавський гостросюжетний роман / Стіг Ларссон. – Харків: Фоліо, 2012. – 894 с. – (Серія «Карта світу»).

Ларссон, С. Чоловіки, що ненавидять жінок: міленіум: скандинавський гостросюжетний роман / Стіг Ларссон. – Харків: Фоліо, 2012. – 702 с. – (Серія «Карта світу»).

Манкелль, Г. Італійські черевики: скандинавський гостросюжетний роман / Геннінг Манкелль. – Харків: Фоліо, 2013. – 314 с.

Італійська література

італ

Барікко, А. Шовк: роман / Алессандро Барікко. – Харків: Книжковий Клуб « Клуб Сімейного дозвілля», 2016. – 112 с.

Джордано, П. Самотність простих чисел: роман / Паоло Джордано. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 320 с.

Еко, У. Номер нуль: роман / Умберто Еко. – Харків: Фоліо, 2015. – 191 с. – (Серія «Карта світу»).

Еко, У. Празький цвинтар: роман / Умберто Еко. – Харків: Фоліо, 2015. – 191 с. – (Серія «Карта світу»).

Савіано, Р. Гоморра: про найсекретніше й найвпливовіше злочинне угруповання у світі / Роберто Савіано. – Харків: Фоліо, 2013. – 383 с. – (Серія «Карта світу»).

Німецька література

нім

Гессе, Г. Нарцис і Гольдмунд: роман / Герман Гессе. – Харків: Фоліо, 2015. – 191 с. – (Серія «Карта світу»).

Гессе, Г. Степовий вовк: роман / Герман Гессе. – Харків: Фоліо, 2011. – 283 с. – (Серія «Б-ка нобелівських лауреатів»).

Зюскінд, П. Голуб: повість / Патрік  Зюскінд. – Харків: Фоліо, 2013. – 159 с. – (Серія «Карта світу»).

Май, К. Віннету І: роман / Карл Май. – Львів: Астролябія, 2017. – 592 с.

Мотт Фуке, Ф. Ундіна: повість / Фрідріх де ла Мотт Фуке. – Київ: Знання, 2016. – 158 с. – (Серія «Скарби»).

Мюллер, Г. Гойдалка дихання: роман / Герта Мюллер. – Харків: Фоліо, 2013. – 286 с. – (Серія «Карта світу»).

Штайнгьофель, А. Середина світу: роман / Андреас Штайнгьофель. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 432 с.

Французька література

фр

 Бегбедер, Ф. Уна і Селінджер: роман / Фредерик Бегбедер. – Київ: КМ «Publishing», 2015. – 320 с.

Віган, Д. Підземні години: роман / Дельфін де Віган. – Київ: Нора-Друк, 2012. – 232 с.

Клезіо, Ж. М. Дієго і Фріда / Ж.-М. Ле Клезіо. – Харків: Фоліо, 2011. – 219 с. – (Серія «Б-ка нобелівських лауреатів»).

Сартр, Ж.-П. Шляхи свободи: трилогія / Жан-Поль Сартр. – Київ: Юніверс, 2005. – 384 с. – (Серія «Лауреати Нобелівської премії»).

Селін, Л.-Ф. Подорож на край ночі: роман / Луї-Фердінан Селін. – Харків: Фоліо, 2011. – 219 с. – (Серія «Б-ка світ. літ»).

Сент-Екзюпері, А. Цитадель: роман / Антуан Сент-Екзюпері. – Харків: Фоліо, 2017. – 283 с.

Уельбек, М. Карта і територія: роман / Мішель Уельбек. – Харків: Фоліо, 2013. – 347 с. – (Серія «Карта світу»).

 

 

 

 

 

Володимир Лис

 Автор про себе і свою творчість // Волинь-нова. – 2010. – 26 жовт.   (№ 120). – С. 10.

Береза М. Володимир Лис – володар премії «Гранд Коронація» / М. Береза // Волинь-нова. – 2010. – 15 черв. (№ 85). – С. 7.

Боярчук П. Урожай в саду життя письменника Володимира Лиса: Володимирові Лису – 60 / П. Боярчук // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. спілки письм. України. – Луцьк, 2010. – Вип. 16. – С. 212 – 215.

Буття Якова на тлі століття української історії: письменники, критики, читачі про роман Володимира Лиса «Століття Якова» // Літ. Україна. –    2013. – 24 січ.(№ 4). – С. 12.

Вербич В. Сервантес, Гоголь і …Володимир Лис: [Лис В. Іван і Чорна Пантера: роман / В. Лис. – Х.: Клуб сімейного дозвілля, 2012. – 320 с.] /   В. Вербич // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. спілки письм. України. – Луцьк, 2013. – Вип. 19. – С. 171 – 175.

Визнання: «Століття Якова» – кращий бестселер року // Волинь-нова. -2012. – 22 груд. (№ 145). – С. 2.

Володимир Лис – кращий романіст: [письменник і журналіст В. Лис нагороджений золотою короною всеукр. літ. конкурсу «Коронація слова – 2010»] // Діалог. – 2010. – 17 черв. (№ 23). – С. 1.

Володимир Лис // Письменники Волині: довідник Волин. обл. орган. Націон. Спілки письм. України. – Луцьк, 2010. – С. 36 – 37.

Володимир Лис // Письменники Лесиного краю. – Луцьк, 1994. – С. 21 – 22.

Володимир Лис претендує на премію «Книга року Бі-Бі-Сі»: [роман       В. Лиса «Століття Якова»] // Відомості. – 2010. – 9 – 15 груд. (№ 49). – С. 6.

Володимир Лис став митцем року Волинського краю // Голос України. – 2011. – 20 квіт. (№ 72). – С. 12.

Володимир Лис став першим на Волині членом асоціації українських письменників // Волинь-нова. – 2002. – 14 лист. – С. 1.

Гарбарчук К. Літературну погоду в Україні робить Володимир Лис: волинянин став письменником десятиліття / К. Гарбарчук // Вісник+К. – 2010. – 28 жовт. (№ 43). – С. 11.

Голотюк С. «Століття Якова» носив у серці 30 років / С. Голотюк // Волинь-нова. – 2013. – 2 лют. (№ 12). – С. 13.

Дмитренко Н. Поліське житіє простих: [про роман В. Лиса «Століття Якова»] / Н. Дмитренко // Україна молода. – 2010. – 21 серп. (№ 155). – С. 9.

Жулинський М. Мандри пам’яті столітнього волинянина: [В. Лис «Століття Якова»] / М. Жулинський // Сім’я і дім. – 2013. – 7 – 13 лют.        (№ 6). – С. 12.

Клименко О. Рекомендації потенційному читачеві: [В. Лис «Соло для Соломії»] / О. Клименко // Літ. Україна. – 2013. – 5 груд. (№ 47). – С. 6.

Кушнерик Т. Володимир Лис: «Пишу так, як умію» / Т. Кушнерик // Слово Волині. – 2013. – 17 жовт. (№ 42). – С. 8.

Лис В. С. Айстри на зрубі: роман / В. С. Лис. – К.: Рад. письменник, 1991. – 240 с.

Лис В. Проза: «Білі ворони», «Кішка» / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. спілки письм. України. – Луцьк, 2008. – Вип. 14. – С. 56 – 62.

Лис В. С. Графиня: роман / В. С. Лис. – Луцьк: Твердиня, 2010. – 188 с.

Лис В. Графиня: розділи з роману / В. Лис // Волинь: всеукр. сусп.-політ. літ.-мист. часопис. – Луцьк, 2003. – Чис. 5. – С. 94 – 134.

Лис В. Дезінформація: новела / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. спілки письм. України. – Луцьк, 2006. – Вип. 12. – С. 85 – 90.

Лис В. Для мене література – це насамперед порухи людської душі: [розмова з письменником Володимиром Лисом / розпитувала Любов   Голота] // Слово Просвіти. – 2013. – 31 січ. – 6 лют. (№ 5). – С. 10 – 11.

Лис В. Для мене немає «маленьких» українців! Автор «коронованого» роману «Століття Якова» про літературу і час: [інтерв’ю з письменником Володимиром Лисом / розмовляла Лариса Івшина] // День. – 2010. –  3 – 4 груд. (№ 222 – 223). – С. 17, 23.

Лис В. Експонат для музею: новела / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Спілки письм. України. – Луцьк, 1991. – Вип. 1. – С. 45 – 50.

Лис В.  Жінка для стіни: роман / В. С. Лис. – Тернопіль: Навч. книга-Богдан, 2010. – 184 с.

Лис В.  Іван і Чорна Пантера: роман / В. С. Лис. – Х.: Клуб сімейного дозвілля, 2012. – 320 с.

Лис В.  Камінь посеред саду: роман / В. С. Лис. – Луцьк: Твердиня, 2005. – 224 с.

Лис В.  Маска: роман / В. Лис. – Львів: Кальварія, 2002. – 320 с. – (Серія «Коронація слова»).

Лис В. Небо має вислухати всіх…: [розмова з письменником Володимиром Лисом / розмову вів Микола Якименко] // Голос України. – 2013. – 29 січ. (№ 18). – С. 14.

Лис Володимир Савович [Електронний ресурс]: матеріал з Вікіпедії – вільної енциклопедії . – Електрон. текст. дані. – Режим доступу: http://uk.wikipedia.org/wiki/Лис_Володимир_Савович, вільний (дата звернення: 08.10.2014р.). – Заголовок з екрана. – Мова укр.

Лис В.  Острів Сильвестра: роман / В. С. Лис. – Х.: Фоліо; Теза, 2009. – 219 с.

Лис В. Полювання на брата: радіоп’єса / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. спілки письм. України. – Луцьк, 2010. – Вип. 16. – С. 216 – 229.

Лис В. Початок деконструкції: уривок з роману «Дача» / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. спілки письм. України. – Луцьк, 2009. –  Вип. 15. – С. 79 – 95.

Лис В. Прибуття: уривок з роману «І тоді прибуде суддя» / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. спілки письм. України. – Луцьк, 1998. –    Вип. 5. – С. 67 – 85.

Лис В.  Про Сократа, Данила Галицького, Фернандо Магеллана, Ісаака Ньютона, Шарлотту, Емілі, Енн Бронте / В. С. Лис. – К.: Грані-Т, 2008. –     136 с., іл.

Лис В. Розмова соняха й садівника із світом / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Спілки письмен. України. – Луцьк, 2003. – Вип. 9. – С. 165 – 171.

Лис В.  Романа / В. С. Лис. – Тернопіль: підруч. і посіб., 2001. –            224 с. – (Кн.-«переверт.»- В одній обкл. з кн.: Стяжкіна О. Купуйте бублики).

Лис В. Сліди на волинських дорогах / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Спілки письм. України. – Луцьк, 1996. – Вип. 4. – С. 111 – 126.

Лис В.  Соло для Соломії: роман / В. С. Лис. – Х.: Клуб Сімейного Дозвілля, 2013. – 368 с.

Лис В.  Століття Якова: роман / В. С. Лис. – Х.: Клуб Сімейного Дозвілля, 2010. – 240 с.

Лис В.  Там, за порогом: повість / В. С. Лис. – К.: Молодь, 1989. –         288 с.

Лис В. Три короткі й одна довша новели: [проза: «Записка», «Перший лід», «Обличчя», «Дружина чиновника»] / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. спілки письм. України. – Луцьк, 2012. – Вип. 18. – С. 93 – 97.

Лис В. Троє видатних і загадкових / В. Лис // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. спілки письм. України. – Луцьк, 2013. – Вип. 19. – С. 148 – 161.

Лис В. Хочу так розказати, щоб моє рідне Полісся було цікавим цілому світу: [розмова з письменником Володимиром Лисом / розмовляла Ірина Сасовська] // Слово Волині. – 2013. – 28 лют. (№ 9). – С. 4.

Лис В. С. Щоденники Ієрихар: роман / В. Лис. – К.: Тернопіль, 2013. – 160 с.

Лис В. Я пишу, або Стежка з хутора: фрагменти з автохроніки-есе /       В. Лис // Волинь літературна: наші сучасники: збірник матеріалів про письм. Волині, членів Націон. Спілки письм. України. – Луцьк, 2010. – С. 171 – 185.

Лис С. 60 років від дня народження В. С. Лиса (1950) – українського письменника і журналіста / С. Лис // Календар знамен. і пам’ят. дат Волині на 2010 рік / ред.-упоряд. Є. І. Ковальчук, Е. С. Ксендзук. – Луцьк, 2009. –        С. 109 – 111.

Пастух Б. Зупинка «історична проза»: [роман «Століття Якова»] / Б. Пастух // Дзвін. – 2011. – № 2. – С. 140 – 142.

Презентація: на «Острові Сильвестра» – гарна погода // Волинь-нова. – 2009. – 28 лист. (№ 133). – С. 2.

Самольотова М. Володимир Лис: «Я роками збирав враження 100-літніх людей»: роман письменника «Століття Якова» про долю людини похилого віку став переможцем у номінації «Романи» конкурсу «Коронація слова – 2010» / М. Самольотова // Пенсійний кур’єр. – 2010. – 3 верес. (№ 36). –       С. 15.

Тимощук Я. Через душу жінки осмислив історію країни: [В. Лис «Соло для Соломії»] / Я. Тимощук // Волинь-нова. – 2013. – 5 листоп. (№ 124). –      С. 10.

Янченко В., Володимир ЛИС: «Українською мовою, холєра, можна творити класну літературу!» [Електронний ресурс] Високий замок: щоденна газета, 8 жовтня 2014р.- Електрон. текст.дані.- Режим доступу: http://www.wz.lviv.ua/interview/125261, вільний (дата звернення: 08.10.2014). – Заголовок з екрана. – Мова укр.

 

Надія Гуменюк

Визнання: Надія Гуменюк – лауреат премії імені Олександра Олеся: [за збірку «Голос папороті»] // Волинь-нова. – 2012. – 22 листоп. (№ 132). – С. 2.

Вірська В. Янголи, маги і… волинські деруни/В. Вірська//Волинь-нова. – 2013. – 22 жовт. (№ 118). – С. 11.

/Фестиваль дитячої книги. Запрошені на нього волиняни: Н. Гуменюк, В. Лис/

Гуменюк Н. Голос папороті: поезія / Н. Гуменюк. – Луцьк: ВАТ «Волин. обл. друкарня», 2009. – 200 с.

Гуменюк Н. Каріатиди: поезії / Н. Гуменюк. – Луцьк: Надстир’я, 1994. – 60 с.

Гуменюк Н. Країна світла: поезії / Н. Гуменюк. – Львів: Каменяр, 1992. – 53 с.

Гуменюк Н. Мій прихисток душі, мій сонячний реактор…/ Н. Гуменюк // Волинь літературна: наші сучасники: збірник матеріалів про письм. Волині, членів Націон. Спілки письм. України. – Луцьк, 2010. – С. 75 – 83.

Гуменюк Н. Поезії //Поезія – 90. – К., 1990. – Вип. 1. – С. 64 – 66.

Гуменюк Н. Примара білої меки/Н. Гуменюк//Світязь: альм. Волин. орг. Нац. Спілки письм. України. – Луцьк, 2004. – Вип. 10. – С. 65 – 71.

Гуменюк Н. Тайнопис тиші: вірші/Н. Гуменюк. – Луцьк: Волинська обласна друкарня, 2005. – 78 с.

Гуменюк Н. Янгол у сірому: роман/Н. Гуменюк. – Тернопіль: Богдан, 2013. – 200 с.

Гуменюк Надія [Електронний ресурс]: офіц. стор. вид-ва «Грані-Т». – Режим доступу: http://www.grani-t.com.ua/persons/84 (перевірено 09.12.2014). – Назва з екрана.

Гуменюк Надія Павлівна // Література рідного краю: хрестоматія для 5 – 6 кл. – Луцьк, 1999. – С. 73.

Луцюк В. В. Щоб просвітліти душею: знайомство з поезією Н. Гуменюк/В. В. Луцюк //Література рідного краю: збірник метод. матер. – Луцьк, 2000. – С. 60 – 66.

Надія Гуменюк: [вибрані поезії] // Світязь: Світязь: альм. Волин. орг. Нац. Спілки письм. України. – Луцьк, 1991. – Вип. 1. – С. 26 – 28.

Надія Гуменюк: [вибрані поезії] // Світязь: Світязь: альм. Волин. орг. Нац. Спілки письм. України. – Луцьк, 1996. – Вип. 4. – С. 27 – 32.

Надія Гуменюк: [вибрані поезії] // Світязь: Світязь: альм. Волин. орг. Нац. Спілки письм. України. – Луцьк, 1999. – Вип. 6. – С. 30 – 35.

Надія Гуменюк: [вибрані поезії] // Світязь: альм. Волин. орг. Нац. Спілки письм. України. – Луцьк, 2003. – Вип. 9. – С. 36 – 41.

Надія Гуменюк / Письменники Волині: довідник Волин. обл. орган. Націон. Спілки письм. України. – Луцьк, 2010. – С. 18 – 20.

Надія Гуменюк // Письменники Волині (члени Національної Спілки письменників України). – Луцьк,   2003. – С. 11 – 12.

Надія Гуменюк // Письменники Лесиного краю. – Луцьк, 1994. – С. 13 – 14.

Надія Гуменюк // Уроки рідного слова: письменники Волині – дітям. – Луцьк, 2003. – С. 47 – 55.

Сорока П. Голос незнищеного світла: [про книгу Н. Гуменюк «Янгол у сірому»]/П. Сорока//Літерат. Україна. – 2012. – 18 жовт. (№ 40). – С. 7.

Сорока П. Голос незнищеного світла [Електронний ресурс]: офіц. стор. редакції газети «Літ. Україна». – Текст. дані. – Режим доступу: http://litukraina.kiev.ua/(перевірено 11.12.2014 р.). – Назва з екрана.

 

Георгій Ідрісов

Окремі видання творів

1994

Ідрісов Г. Пломінь душі моєї: поезії / Г. Ідрісов. – Луцьк: Надстир’я, 1994. – 80 с.

2001

Ідрісов Г. Ангели прилітають опівночі: поезії, проза / Г. Ідрісов. – Луцьк: Надстир’я, 2001. – 112 с.

2002

Ідрісов Г. Мандрівка до Трої: оповідки / Г. Ідрісов. – Луцьк: Надстир’я, 2002. – 120 с.

2004

Ідрісов Г. Таємниці давніх папірусів: оповідки, вірші / Г. Ідрісов / Г. Ідрісов. – Луцьк: Надстир’я, 2004. – 168 с.

2005

Ідрісов Г. Розвінчані таємниці: поезії, проза / Г. Ідрісов. – Луцьк: Вол. обл. друк., 2005. – 196 с.

2006

Ідрісов Г. Душа барвінком в’ється: поезії / Г. Ідрісов. – Луцьк, 2006. – 116 с.

2007

Ідрісов Г. Заратустра розповідає…: проза, поезії / Г. Ідрісов. – Луцьк: Вид-во «Волин. книга», 2007. – 164 с.

2010

Ідрісов Г. …І Дух Небес осяявся над Спасом / Г. Ідрісов. – Луцьк: ВАТ Вол. обл. друк., 2010. – 136 с.

Ідрісов Г. Одвічні струни Ліри / Г. Ідрісов. – Луцьк: ВАТ Вол. обл. друк., 2010. – 236 с.

2014

Ідрісов Г. Вітрильник віри і спасіння: духовна поезія / Г. Ідрісов. – Луцьк: Надстир’я, 2014. – 200 с.

Ідрісов Г. Тріада осені багряна: поезія, проза / Г. Ідрісов. – Луцьк: Надстир’я, 2015. – 264 с.

 Твори в періодичних виданнях

Поезія

 2000

Ідрісов Г. Розп’яття і воскресіння / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2000. – 27 квіт. – С. 2.

2003

Ідрісов Г. Побажання Україні / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2003. – 14 січ. – С. 5.

2005

Ідрісов Г. Великому Кобзареві: до відкриття пам’ятника Т. Шевченку у м. Ковелі / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2005. – 23 серп. – С. 6.

Ідрісов Г. З поетичного зошита /Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2005. – 2 лип. – С. 4.

Ідрісов Г. Спинилась в жовтих травах мить… / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2005. – 13 жовт. – С. 4.

2007

Ідрісов Г. Новорічна казка / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2007. – 1 січ. – С. 6.

2008

Ідрісов Г. Вічний колос життя / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2008. – 2 жовт. – С. 5.

Ідрісов Г. З поетичного зошита: вірші / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2008. – 3 січ. – С. 5.

Ідрісов Г. Іде Тарас по Україні / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2008. – 6 берез. – С. 4.

Ідрісов Г. Казковий край – Нечимне / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2008. – 7 серп. – С. 6.

Ідрісов Г. Христос Воскрес! / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2008. – 24 квіт. – С. 14.

2009

Ідрісов Г. Вже березень берези білить…/ Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2009. – 5 берез. – С. 4.

/Вірші-присвята жінкам Ковельської школи мистецтв до 8 Березня/.

Ідрісов Г. Вифлеєм. До Різдва п’ять хвилин…/ Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2009. – 8 січ. (№ 2). – С. 8.

Ідрісов Г. З поетичного зошита / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2009. – 16 квіт. – С. 12.

/Вірші присвячені Великодню/.

Ідрісов Г. Обеліск неначе промовляє…/ Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2009. – 4 лип. – С. 2.

/Поезія приурочена до визволення м. Ковеля/.

2010

Ідрісов Г. Весняні мотиви / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2010. – 4 берез. (№ 17). – С. 14.

Ідрісов Г. Вогнем палає пам’ять вічна / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2010. – 6 трав. – С. 2.

Ідрісов. Г. Всесвітня радість / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2010. – 1 квіт. (№ 24). – С. 5.

Ідрісов Г. Різдво нам Небо сповіщає / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2010. – 30 груд. – С. 4.

2011

Ідрісов Г. Іде Тарас крізь дні і ночі: / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2011. – 3 берез. (№ 16). – С. 3.

2012

В кожнім слові – ніжність і любов: [вірші Г. Ідрісова присвячені жінці ]// Вісті Ковельщини. – 2012. – 6 берез. (№ 17). – С. 6.

Великодня наближається година…: з поетичного зошита // Вісті Ковельщини. – 2012. – 12 квіт. (№ 28). – С. 12.

/Вірші Г. Оліферчук, І. Ярошика, Л. Ржегак, О. Вижовець, Г. Ідрісова/

Ідрісов Г. Зустріч з Тарасом: / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2012. – 6 берез. (№ 17). – С. 2.

Ідрісов Г. Різдво / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2012. – 5 січ. (№ 1). – С. 2.

Ідрісов Г. Святі фрагменти: / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2012. – 12 квіт. (№ 12). – С. 12.

2013

Ідрісов Г. Донька Поліського краю / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2013. – 26 лют. (№ 17). – С. 3.

Ідрісов Г. Зі срібних струн злітають дивні звуки…: [вірш-присвята М. Г. Тлумаку – музиканту, скрипалю]/ Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2013. – 31 січ. (№ 10). – С. 5.

Ідрісов Г. Золота підкова Полісся: казка про місто / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2013. – 6 лип. (№ 53). – С. 4.

Ідрісов Г. Матерям, дружинам, сестрам / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2013. – 7 берез. (№ 20). – С. 6.

Ідрісов Г. Титану, генію, Прометею-Тарасу / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2013. – 7 берез. (№ 20). – С. 3.

2014

Ідрісов Г. Воскресіння / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2014. – 17 квіт. (№ 29). – С. 6.

Ідрісов Г. Реквієм / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2014. – 27 берез. (№ 23). – С. 1.

Ідрісов Г. Тарасу – генію й пророку / Г. Ідрісов // Вісті Ковельщини. – 2014. – 6 берез. (№ 18). – С. 1.

Ідрісов Г. Ціна життя // Вісті Ковельщини. – 2014. – 21 жовт. (№ 80). – С. 6.

Публіцистика

Гнатюк Р. Т. Діти війни: [розмова з Раїсою Гнатюк / розмову вів і записав Георгій Ідрісов] // Вісті Ковельщини. – 2005. – 7 трав. – С. 5.

Ідрісов Г. Довгих і щасливих років життя!: Кіндеру О. О. з нагоди ювілею присвячую/Г. Ідрісов//Вісті Ковельщини. – 2010. – 9 груд. (№ 102). – С. 2.

Кіндер О. Згуртованість здолає перешкоди: [розмова з головою міськ. парт. орг-ції ВО «Батьківщина» блоку Ю. Тимошенко Олегом Кіндером / розмову вів Георгій Ідрісов ] // Вісті Ковельщини. – 2005. – 8 лют. – С. 3.

Публікації про життя і творчість Г. Ідрісова в періодичних виданнях

Семенюк А. Зоря творчості в «сорочці золотій»/А. Семенюк //Діалог. – 2015. – 4 лют. (№ 4). – С. 4.

Семенюк А. Творчості вогонь невгасний: [до 70-ліття Г. Ідрісова] /А. Семенюк //Вісті Ковельщини. – 2015. – 10 лют. – С. 7.

Коментарі закриті.